New translations messages.php (Portuguese)
This commit is contained in:
parent
6703ac89c1
commit
bcd11c462a
|
@ -107,71 +107,71 @@ return [
|
|||
'application_closed' => 'Candidaturas Fechadas',
|
||||
'application_closed_intro' => 'Olá!',
|
||||
'application_closed_intro_line2' => '
|
||||
We are currently not hiring any new staff members at the moment. If you\'d like to apply, check out our Discord\'s
|
||||
announcement channel for news when a new position opens.
|
||||
Our application cycle usually lasts two weeks, so if you\'re seeing this, it\'s because it finished, and new one will begin soon.
|
||||
Atualmente não estamos contratando nenhum novo membro da equipa no momento. Se você quiser se candidatar, confira o canal de anúncios
|
||||
do Discord para saber quando abre uma nova vaga.
|
||||
Nosso ciclo de candidaturas geralmente dura duas semanas, então se você está vendo isso, é porque ela terminou, e um novo começará em breve.
|
||||
',
|
||||
'where_work' => 'Where you\'ll work',
|
||||
'join_team' => 'Join The Team',
|
||||
'join_team_cta' => 'Join the team today and help out network grow and prosper!',
|
||||
'contact_cta' => 'Any questions? Leave a message!',
|
||||
'contact_disclaimer' => '*This is not an application form. Any applications sent here will be ignored.',
|
||||
'contactlabel_name' => 'Name',
|
||||
'where_work' => 'Onde você trabalhará',
|
||||
'join_team' => 'Junte-se à equipa',
|
||||
'join_team_cta' => 'Junte-se hoje à equipa e ajude a rede a crescer e prosperar!',
|
||||
'contact_cta' => 'Alguma pergunta? Deixe uma mensagem!',
|
||||
'contact_disclaimer' => '*Este não é um formulário de candidatura. Qualquer candidatura enviada aqui será ignorada.',
|
||||
'contactlabel_name' => 'Nome',
|
||||
'contactlabel_email' => 'E-mail',
|
||||
'contactlabel_subject' => 'Subject (ex. Site Suggestion)',
|
||||
'contactlabel_send' => 'Send',
|
||||
'contactlabel_subject' => 'Assunto (ex. sugestão do site)',
|
||||
'contactlabel_send' => 'Enviar',
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
// ======================== AUTHENTICATION MESSAGES ===========================
|
||||
|
||||
'2fa_txt' => 'Two-Factor Authentication',
|
||||
'2fa_sronly' => 'Two-factor secret code (You can find this on Google Authenticator)',
|
||||
'2fa_lostcode' => 'Don\'t know the code?',
|
||||
'2fa_cancel_login' => 'Cancel login (logout)',
|
||||
'2fa_txt' => 'Autenticação de dois Fatores',
|
||||
'2fa_sronly' => 'Código secreto de dois fatores (Poderá encontrar isso no Google Authenticator)',
|
||||
'2fa_lostcode' => 'Não sabe o código?',
|
||||
'2fa_cancel_login' => 'Cancelar login (sair)',
|
||||
|
||||
'terms' => 'Terms of Use',
|
||||
'ppolicy' => 'Privacy Policy',
|
||||
'terms' => 'Condições de Utilização',
|
||||
'ppolicy' => 'Política de privacidade',
|
||||
|
||||
'signin_cta' => 'Sign into your account',
|
||||
'password' => 'Password',
|
||||
'remember_me' => 'Remember me',
|
||||
'forgot_pw' => 'Forgot password?',
|
||||
'register_cta' => 'Register here',
|
||||
'no_acc' => 'Don\'t have an account?',
|
||||
'register_acc' => 'Register a new account',
|
||||
'signin_cta' => 'Entrar na sua conta',
|
||||
'password' => 'Palavra-passe',
|
||||
'remember_me' => 'Lembrar-me',
|
||||
'forgot_pw' => 'Esqueceu-se da palavra-passe?',
|
||||
'register_cta' => 'Registe-se aqui',
|
||||
'no_acc' => 'Não tem uma conta?',
|
||||
'register_acc' => 'Registar nova conta',
|
||||
'pwsec' => [
|
||||
'line1' => 'Basic password security',
|
||||
'line2' => 'For your security, we implement strict password policies. It\'s also advisable to let your password manager or browser generate and save passwords for you (if it\'s a private device).',
|
||||
'line3' => 'Passwords must be a combination of: ',
|
||||
'line4' => 'A minimum of 10 characters;',
|
||||
'line5' => 'At least 3 uppercase characters;',
|
||||
'line6' => 'At least 3 numbers;',
|
||||
'line7' => 'Any number of special characters.'
|
||||
'line1' => 'Verificar a segurança da password',
|
||||
'line2' => 'Para sua segurança, implementamos políticas de palavra-passe rigorosas. Também é aconselhável deixar o seu gestor de senhas ou o navegador gerar e salvar senhas para você (se for um dispositivo privado).',
|
||||
'line3' => 'As senhas devem ser uma combinação de: ',
|
||||
'line4' => 'Um mínimo de 10 caracteres;',
|
||||
'line5' => 'Pelo menos 3 caracteres maiúsculos;',
|
||||
'line6' => 'Pelo menos 3 números;',
|
||||
'line7' => 'Números e caracteres especiais.'
|
||||
],
|
||||
'sronly_confirmpassword' => 'Confirm Password', // hint: sronly stands for screen-reader only
|
||||
'sronly_mcusername' => 'Minecraft Username (Premium)',
|
||||
'have_account' => 'Have an account with us?',
|
||||
'login_here' => 'Login here',
|
||||
'register_txt' => 'Register',
|
||||
'sronly_confirmpassword' => 'Confirmar palavra-passe', // hint: sronly stands for screen-reader only
|
||||
'sronly_mcusername' => 'Utilizador do Minecraft (Premium)',
|
||||
'have_account' => 'Já tem uma conta?',
|
||||
'login_here' => 'Inicie sessão aqui',
|
||||
'register_txt' => 'Registe-se',
|
||||
|
||||
// ===================== DASHBOARD & COMPONENT MESSAGES ===========================
|
||||
|
||||
'modal_close' => 'Close',
|
||||
'component_nopermission' => 'We\'re sorry, but you do not have permission to access this web page.',
|
||||
'component_accessdenied' => 'Access Denied',
|
||||
'component_contact' => 'Please contact your administrator if you believe this was in error.',
|
||||
'welcome_back' => 'Welcome back,',
|
||||
'eligible' => 'Eligible',
|
||||
'ineligible' => 'Ineligible',
|
||||
'eligibility_status' => 'Your current application eligibility status: :badgeStatus',
|
||||
'ongoing_apps' => 'Ongoing apps',
|
||||
'denied_apps' => 'Denied apps',
|
||||
'users_staff' => 'Total Users + Staff',
|
||||
'new_apps' => 'New applications',
|
||||
'v_backlog' => 'Vote backlog',
|
||||
'ranks' => 'Available ranks',
|
||||
'open' => 'Open',
|
||||
'modal_close' => 'Fechar',
|
||||
'component_nopermission' => 'Não tem permissões para aceder a este recurso.',
|
||||
'component_accessdenied' => 'Acesso negado',
|
||||
'component_contact' => 'Por favor, entre em contato com seu administrador se acredita que isso foi um erro.',
|
||||
'welcome_back' => 'Bem-vindo de volta,',
|
||||
'eligible' => 'Qualificado',
|
||||
'ineligible' => 'Não elegível',
|
||||
'eligibility_status' => 'Seu atual estado de elegibilidade: :badgeStatus',
|
||||
'ongoing_apps' => 'Candidaturas a decorrer',
|
||||
'denied_apps' => 'Candidaturas negadas',
|
||||
'users_staff' => 'Utilizadores totais + Equipa',
|
||||
'new_apps' => 'Novas Candidaturas',
|
||||
'v_backlog' => 'Votos em atraso',
|
||||
'ranks' => 'Cargos disponíveis',
|
||||
'open' => 'Abrir',
|
||||
'closed' => 'Closed',
|
||||
'upcoming' => 'Your upcoming interviews',
|
||||
'soon' => 'Coming soon',
|
||||
|
@ -236,97 +236,97 @@ return [
|
|||
'form' => 'Form',
|
||||
|
||||
'form_builder' => [
|
||||
'builder' => 'Form Builder',
|
||||
'builder_name' => 'Application Form Management Tool',
|
||||
'name_form' => 'Name your form...',
|
||||
'save_form' => 'Save Form',
|
||||
'builder' => 'Construtor de Formulários',
|
||||
'builder_name' => 'Ferramenta de Gestão de Formulários de Candidatura',
|
||||
'name_form' => 'Nomeie o seu formulário...',
|
||||
'save_form' => 'Guardar Formulário',
|
||||
],
|
||||
|
||||
'form_preview' => [
|
||||
'preview' => 'Preview',
|
||||
'title' => 'Application Form Preview',
|
||||
'looks' => 'This is how your form looks like to applicants',
|
||||
'f_info' => 'You may edit it and add more fields later.',
|
||||
'preview' => 'Pré-visualizar',
|
||||
'title' => 'Pré-visualização do Formulário de Candidatura',
|
||||
'looks' => 'É assim que o seu formulário aparece para os candidatos',
|
||||
'f_info' => 'Você pode editá-lo e adicionar mais campos posteriormente.',
|
||||
''
|
||||
],
|
||||
|
||||
'forms_p' => [
|
||||
|
||||
'available_forms' => 'Available forms',
|
||||
'form_title' => 'Form title',
|
||||
'empty_noforms' => 'Nothing to see here! Please add some forms first.',
|
||||
'new_form' => 'NEW FORM'
|
||||
'available_forms' => 'Formulários disponíveis',
|
||||
'form_title' => 'Título do Formulário',
|
||||
'empty_noforms' => 'Nada para ver aqui! Por favor, crie alguns formulários primeiro.',
|
||||
'new_form' => 'NOVO FORMULÁRIO'
|
||||
],
|
||||
|
||||
'players' => [
|
||||
|
||||
'reg_players' => 'Registered Players',
|
||||
'reg_players_staff' => 'See Registered Players (Applicant Pool)',
|
||||
'total_banned' => 'Total Banned Players',
|
||||
'search' => 'Search players',
|
||||
'f_p_search' => 'Full/partial email search',
|
||||
'p_disclaimer' => 'Please note: This list only includes players registered in the team management portal. In a future release, all network players will be shown here.',
|
||||
'listing' => 'Player Listing',
|
||||
'reg_date' => 'Registration Date',
|
||||
'reg_players' => 'Jogadores registados',
|
||||
'reg_players_staff' => 'Ver Jogadores Registrados (Grupo de Candidatos)',
|
||||
'total_banned' => 'Total de jogadores banidos',
|
||||
'search' => 'Procurar jogadores',
|
||||
'f_p_search' => 'Pesquisa de e-mail completa/parcial',
|
||||
'p_disclaimer' => 'Atenção: Esta lista inclui apenas jogadores registados no portal de gestão de equipa. Numa versão futura, todos os jogadores da rede serão mostrados aqui.',
|
||||
'listing' => 'Lista de jogadores',
|
||||
'reg_date' => 'Data de registo',
|
||||
'ign' => 'IGN', // Context: Short for In-Game Name
|
||||
'banned' => 'Banned',
|
||||
'active' => 'Active',
|
||||
'no_reg' => 'There are no registered players!',
|
||||
'banned' => 'Banido',
|
||||
'active' => 'Ativo',
|
||||
'no_reg' => 'Não há jogadores inscritos!',
|
||||
'no_reg_exp' => "
|
||||
Registered players are those without a staff role in the team management application.
|
||||
There may be other users registered in the platform, but they won't be displayed here.
|
||||
Jogadores registrados são aqueles que não possuem uma função administrativa no aplicativo de gestão de equipa.
|
||||
Pode haver outros utilizadores registados na plataforma, mas eles não serão exibidos aqui.
|
||||
",
|
||||
'see_staff' => 'See Staff Members'
|
||||
'see_staff' => 'Ver Membros da Equipa'
|
||||
|
||||
],
|
||||
|
||||
'positions_p' => [
|
||||
|
||||
'application_form' => 'Application Form',
|
||||
'select_form' => 'Select a form...',
|
||||
'application_form' => 'Formulário de Candidatura',
|
||||
'select_form' => 'Selecione um formulário...',
|
||||
'no_form_error' => "
|
||||
You cannot create a vacancy without any forms with which people would apply.
|
||||
create a form first, then, create a vacancy.
|
||||
A single form is allowed to have multiple vacancies, so you can attach future vacancies to the same form if you'd like.
|
||||
Não pode criar uma vaga sem qualquer formulário cujos quais as pessoas se poderiam candidatar.
|
||||
Crie um formulário primeiro, e depois crie uma vaga.
|
||||
Um único formulário pode ter várias vagas, para que possa anexar futuras vagas ao mesmo formulário, se quiser.
|
||||
",
|
||||
'new_pos' => 'NEW POSITION',
|
||||
'empty_pos_warning' => 'Nothing to see here! Open some vacancies first. This will get applicants pouring in! (hopefully)',
|
||||
'manage_forms' => 'MANAGE APPLICATION FORMS',
|
||||
'new_pos' => 'NOVA VAGA',
|
||||
'empty_pos_warning' => 'Nada para ver aqui! Abra algumas vagas primeiro. Isso fará os candidatos aparecerem! (esperançoso)',
|
||||
'manage_forms' => 'GERIR FORMULÁRIOS DE CANDIDATURA',
|
||||
|
||||
],
|
||||
|
||||
'settings' => [
|
||||
|
||||
'settings' => 'Settings',
|
||||
'settings_header' => 'Notification Settings',
|
||||
'settings_p' => 'Change which notifications are sent here.',
|
||||
'back_btn' => 'Back to Dashboard'
|
||||
'settings' => 'Definições',
|
||||
'settings_header' => 'Configuração das notificações',
|
||||
'settings_p' => 'Altere quais notificações são enviadas aqui.',
|
||||
'back_btn' => 'Voltar ao painel'
|
||||
|
||||
],
|
||||
|
||||
'staff' => [
|
||||
|
||||
'members' => 'Staff Members',
|
||||
'active_sm' => 'Active Staff Members',
|
||||
'm_listing' => 'Member Listing',
|
||||
'f_name' => 'Full Name',
|
||||
'rank' => 'Rank',
|
||||
'members' => 'Membros da Equipa',
|
||||
'active_sm' => 'Membros Ativos da Equipa',
|
||||
'm_listing' => 'Lista de Membros',
|
||||
'f_name' => 'Nome completo',
|
||||
'rank' => 'Cargo',
|
||||
],
|
||||
|
||||
// ======================== APPLICATION RENDERING MESSAGES =========================
|
||||
|
||||
'application_r' => [
|
||||
|
||||
'appl_submit_warn' => 'Are you sure you want to submit your application? Please review each of your answers carefully before doing so.',
|
||||
'appl_submit_doublewarn' => 'Please note: Applications CANNOT be modified once they\'re submitted!',
|
||||
'acceptsend' => 'Accept & Send',
|
||||
'review' => 'Review',
|
||||
'applying_for' => 'You are applying for: :name',
|
||||
'appl_submit_warn' => 'Tem certeza de que deseja enviar a sua candidatura? Por favor, analise cada uma das suas respostas cuidadosamente antes de enviá-la.',
|
||||
'appl_submit_doublewarn' => 'Por favor, note: Candidaturas NÃO PODEM serem modificadas assim que forem enviadas!',
|
||||
'acceptsend' => 'Aceitar e Enviar',
|
||||
'review' => 'Rever',
|
||||
'applying_for' => 'Você está se candidatando para: :name',
|
||||
'welcome' => [
|
||||
'yrs_old' => 'Years old', // Context: "years old" as in: Tom is 24 years old
|
||||
'line1' => 'We\'re glad you\'ve decided to apply. Generally, applications take 48 hours to be processed and reviewed. Depending on the circumstances and the volume of applications, you may receive an answer in a shorter time.',
|
||||
'line2' => 'Please fill out the form below. Keep all answers concise and complete. Please keep in mind that the age requirement is at least :agerqr.',
|
||||
'line3' => 'Asking about your application will result in instant denial. Everything you need to know is here.'
|
||||
'yrs_old' => 'Anos de idade', // Context: "years old" as in: Tom is 24 years old
|
||||
'line1' => 'Estamos felizes que você decidiu se candidatar. Geralmente, as candidaturas levam 48 horas para serem processadas e revisadas. Dependendo das circunstâncias e do volume de candidaturas, você poderá receber uma resposta em um período mais curto de tempo.',
|
||||
'line2' => 'Por favor, preencha o formulário abaixo. Mantenha todas as respostas concisas e completas. Lembre-se de que o requisito de idade é de pelo menos :agerqr.',
|
||||
'line3' => 'Perguntar sobre a sua candidatura resultará em ser negado instantaneamente. Tudo o que você precisa saber está aqui.'
|
||||
],
|
||||
'app_timeout' => 'Your account is not permitted to submit another application. Please wait :days more days before trying to submit an application.'
|
||||
],
|
||||
|
@ -408,65 +408,65 @@ return [
|
|||
|
||||
'profile' => [
|
||||
|
||||
'title' => ':name\'s profile',
|
||||
'profile' => 'Profile',
|
||||
'users' => 'Users',
|
||||
'account_banned' => 'Account banned',
|
||||
'account_banned_exp' => 'This user has been banned by the moderators.',
|
||||
'ban_confirm' => 'Please confirm that you want to ban this user account. You\'ll need to add a reason and expiration date to confirm this. Bans don\'t transfer to connected Minecraft networks (yet).',
|
||||
'leave_empty' => 'Leave empty for a permanent ban',
|
||||
'duration' => 'Duration',
|
||||
'p_duration' => 'Punishment duration',
|
||||
'p_duration_exp' => 'e.g. Spamming',
|
||||
'ban' => 'Ban',
|
||||
'title' => 'Perfil de :name',
|
||||
'profile' => 'Perfil',
|
||||
'users' => 'Utilizadores',
|
||||
'account_banned' => 'Conta banida',
|
||||
'account_banned_exp' => 'Este utilizador foi banido pelos moderadores.',
|
||||
'ban_confirm' => 'Por favor, confirme que você deseja banir este utilizador. Você precisará adicionar um motivo e uma data de expiração para confirmar isto. Banimentos não transferem para redes de Minecraft conectadas (ainda).',
|
||||
'leave_empty' => 'Deixe em branco para um banimento permanente',
|
||||
'duration' => 'Duração',
|
||||
'p_duration' => 'Duração da penalização',
|
||||
'p_duration_exp' => 'por exemplo, spam',
|
||||
'ban' => 'Banir',
|
||||
|
||||
'terminate_notice' => 'You are about to terminate a staff member',
|
||||
'terminate_notice_warning' => 'Terminating a staff member will remove their privileges on the team management site and Network.
|
||||
They will be notified of their termination. Make sure to have discussed this with them first.',
|
||||
'terminate_notice_consequence' => 'THIS PROCESS IS IRREVERSIBLE AND IMMEDIATE',
|
||||
'terminate_txt' => 'Terminate Staff Member',
|
||||
'terminate_notice' => 'Você está prestes a excluir um membro da equipa',
|
||||
'terminate_notice_warning' => 'Excluir um membro da equipa irá remover os respetivos privilégios do site de gestão da equipa e da Rede.
|
||||
Eles serão notificados sobre o cancelamento. Certifique-se de que já tenha discutido isto com eles.',
|
||||
'terminate_notice_consequence' => 'ESTE PROCESSO É IRREVERSÍVEL E IMEDIATO',
|
||||
'terminate_txt' => 'Apagar membro da equipa',
|
||||
|
||||
'delete_acc_warn' => 'WARNING: This is a potentially destructive action!',
|
||||
'delete_acc_consequence' => 'Deleting a user\'s account is an irreversible process. Historic and current applications, votes, and profile content, as well as any personally identifiable information will be immediately erased.',
|
||||
'type_to_confirm' => 'Type to confirm:',
|
||||
'type_placeholder' => 'Please type the above',
|
||||
'delete_acc_warn' => 'AVISO: Esta é uma ação potencialmente destrutiva!',
|
||||
'delete_acc_consequence' => 'Excluir uma conta de utilizador é um processo irreversível. Candidaturas históricas e atuais, votos e conteúdo do perfil, bem como qualquer informação que seja pessoalmente identificável serão imediatamente apagados.',
|
||||
'type_to_confirm' => 'Digite para confirmar:',
|
||||
'type_placeholder' => 'Digite o valor acima',
|
||||
|
||||
'delete_acc' => 'Delete Account',
|
||||
'edit_acc' => 'Edit Account',
|
||||
'delete_acc' => 'Apagar conta',
|
||||
'edit_acc' => 'Editar Conta',
|
||||
|
||||
'ban_acc' => 'Ban Account',
|
||||
'unban_acc' => 'Unban Account',
|
||||
'ban_acc' => 'Banir conta',
|
||||
'unban_acc' => 'Desbanir conta',
|
||||
|
||||
'search_result' => 'Search results',
|
||||
'search_result' => 'Resultados da pesquisa',
|
||||
|
||||
'origin_cc' => 'Origin country',
|
||||
'state_prov' => 'State/Province',
|
||||
'district' => 'District (if any)',
|
||||
'city' => 'City',
|
||||
'zipcode' => 'Zipcode',
|
||||
'coords' => 'Coordinates',
|
||||
'european' => 'European?',
|
||||
'isp' => 'ISP', // Internet service provider
|
||||
'org' => 'Organization (if any)',
|
||||
'ctype' => 'C. Type', // Internet Connection type
|
||||
'timezone' => 'Timezone',
|
||||
'noresults' => 'This query returned no results.',
|
||||
'origin_cc' => 'País de origem',
|
||||
'state_prov' => 'Estado/Província',
|
||||
'district' => 'Distrito (se houver)',
|
||||
'city' => 'Cidade',
|
||||
'zipcode' => 'Código postal',
|
||||
'coords' => 'Coordenadas',
|
||||
'european' => 'Europeu?',
|
||||
'isp' => 'Provedor', // Internet service provider
|
||||
'org' => 'Organização (se houver)',
|
||||
'ctype' => 'T. de Ligação', // Internet Connection type
|
||||
'timezone' => 'Fuso horário',
|
||||
'noresults' => 'A sua pesquisa não retornou resultados.',
|
||||
|
||||
'edituser' => 'Edit PII and Roles', // PII: Personally identifiable information
|
||||
'edituser_consequence' => 'Warning! This is a sensitive setting! Changing this could have unintended consequences!',
|
||||
'acc_management' => 'Account Management (Admin)',
|
||||
'discord_tag' => 'User\'s Discord Tag: :discordTag',
|
||||
'account_settings' => 'Account Settings',
|
||||
'account_settings_personal' => 'My Account Settings',
|
||||
'edituser' => 'Editar dados pessoais e cargos', // PII: Personally identifiable information
|
||||
'edituser_consequence' => 'Aviso! Esta é uma configuração sensível! Mudar isto pode ter consequências não intencionais!',
|
||||
'acc_management' => 'Gestão de conta (administrador)',
|
||||
'discord_tag' => 'Tag do Discord: :discordTag',
|
||||
'account_settings' => 'Definições de Conta',
|
||||
'account_settings_personal' => 'Minhas Configurações de Conta',
|
||||
|
||||
'2fa_welcome' => 'We\'re glad you decided to increase your account\'s security!',
|
||||
'supported_apps' => 'Supported apps you can install: ',
|
||||
'scan_code' => 'Scan the :scannable code with your preferred app, and then copy the code here.',
|
||||
'otp' => 'One-time code',
|
||||
'2fa_enable' => 'Enable 2FA',
|
||||
'2fa_remove_consequence' => 'Removing two-factor authentication will reduce the security of your account.',
|
||||
'2fa_password_confirm' => 'Confirm your password to continue',
|
||||
'2fa_password_confirm_exp' => 'To prevent unauthorized changes, a password is always required for sensitive operations.',
|
||||
'2fa_welcome' => 'Estamos felizes por você ter decidido aumentar a segurança de sua conta!',
|
||||
'supported_apps' => 'Aplicativos suportados que você pode instalar: ',
|
||||
'scan_code' => 'Escaneie o código :scannable com o seu aplicativo preferido e copie o código aqui.',
|
||||
'otp' => 'Código de uso único',
|
||||
'2fa_enable' => 'Ativar 2FA',
|
||||
'2fa_remove_consequence' => 'Remover a autenticação de dois fatores reduzirá a segurança de sua conta.',
|
||||
'2fa_password_confirm' => 'Confirme a sua palavra-passe para continuar',
|
||||
'2fa_password_confirm_exp' => 'Para impedir alterações não autorizadas, uma senha é sempre necessária para operações confidenciais.',
|
||||
'2fa_disable_consent' => '"I understand the possible consequences of disabling two factor authentication"',
|
||||
'2fa_remove' => 'Remove 2FA',
|
||||
|
||||
|
@ -541,9 +541,9 @@ return [
|
|||
|
||||
'directory' => [
|
||||
|
||||
'itsyou' => 'It\'s you!',
|
||||
'title' => 'User Directory',
|
||||
'directory' => 'Directory'
|
||||
'itsyou' => 'É você!',
|
||||
'title' => 'Diretório de Utilizadores',
|
||||
'directory' => 'Diretório'
|
||||
|
||||
]
|
||||
|
||||
|
@ -551,14 +551,14 @@ return [
|
|||
|
||||
'view_app' => [
|
||||
|
||||
'title' => 'Viewing application',
|
||||
'viewing_app' => 'Viewing :user\'s application',
|
||||
'cantvote' => 'You cannot vote on this application anymore.',
|
||||
'no_notes' => 'There are no notes yet. Add some!',
|
||||
'deny_confirm' => 'Are you sure you want to deny this application? Please keep in mind that this user will only be allowed to apply 30 days after their first application.',
|
||||
'deny_confirm_consequence' => 'This action cannot be undone.',
|
||||
'deny_confirm_btn' => 'Confirm: Deny Applicant',
|
||||
'form_updated_alert' => 'If this form has been updated, new fields and updated questions will not show up here!',
|
||||
'title' => 'Vendo candidatura',
|
||||
'viewing_app' => 'Visualizando a candidatura de :user',
|
||||
'cantvote' => 'Não pode votar nesta candidatura novamente.',
|
||||
'no_notes' => 'Ainda não há notas. Adicione algumas!',
|
||||
'deny_confirm' => 'Tem certeza que deseja negar esta candidatura? Por favor, tenha em mente que este utilizador só terá permissão para se candidatar 30 dias após sua primeira candidatura.',
|
||||
'deny_confirm_consequence' => 'Esta ação não pode ser desfeita.',
|
||||
'deny_confirm_btn' => 'Confirmar: Negar candidato',
|
||||
'form_updated_alert' => 'Se este formulário foi atualizado, novos campos e perguntas atualizadas não aparecerão aqui!',
|
||||
'context_info' => 'Contextual Information',
|
||||
'appl_ip' => 'Applicant IP Address',
|
||||
'appl_for' => 'Applying for',
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue