New translations messages.php (Portuguese)

This commit is contained in:
Miguel Nogueira 2020-09-02 00:34:47 +01:00
parent 6703ac89c1
commit bcd11c462a
1 changed files with 165 additions and 165 deletions

View File

@ -107,71 +107,71 @@ return [
'application_closed' => 'Candidaturas Fechadas', 'application_closed' => 'Candidaturas Fechadas',
'application_closed_intro' => 'Olá!', 'application_closed_intro' => 'Olá!',
'application_closed_intro_line2' => ' 'application_closed_intro_line2' => '
We are currently not hiring any new staff members at the moment. If you\'d like to apply, check out our Discord\'s Atualmente não estamos contratando nenhum novo membro da equipa no momento. Se você quiser se candidatar, confira o canal de anúncios
announcement channel for news when a new position opens. do Discord para saber quando abre uma nova vaga.
Our application cycle usually lasts two weeks, so if you\'re seeing this, it\'s because it finished, and new one will begin soon. Nosso ciclo de candidaturas geralmente dura duas semanas, então se você está vendo isso, é porque ela terminou, e um novo começará em breve.
', ',
'where_work' => 'Where you\'ll work', 'where_work' => 'Onde você trabalhará',
'join_team' => 'Join The Team', 'join_team' => 'Junte-se à equipa',
'join_team_cta' => 'Join the team today and help out network grow and prosper!', 'join_team_cta' => 'Junte-se hoje à equipa e ajude a rede a crescer e prosperar!',
'contact_cta' => 'Any questions? Leave a message!', 'contact_cta' => 'Alguma pergunta? Deixe uma mensagem!',
'contact_disclaimer' => '*This is not an application form. Any applications sent here will be ignored.', 'contact_disclaimer' => '*Este não é um formulário de candidatura. Qualquer candidatura enviada aqui será ignorada.',
'contactlabel_name' => 'Name', 'contactlabel_name' => 'Nome',
'contactlabel_email' => 'E-mail', 'contactlabel_email' => 'E-mail',
'contactlabel_subject' => 'Subject (ex. Site Suggestion)', 'contactlabel_subject' => 'Assunto (ex. sugestão do site)',
'contactlabel_send' => 'Send', 'contactlabel_send' => 'Enviar',
// ======================== AUTHENTICATION MESSAGES =========================== // ======================== AUTHENTICATION MESSAGES ===========================
'2fa_txt' => 'Two-Factor Authentication', '2fa_txt' => 'Autenticação de dois Fatores',
'2fa_sronly' => 'Two-factor secret code (You can find this on Google Authenticator)', '2fa_sronly' => 'Código secreto de dois fatores (Poderá encontrar isso no Google Authenticator)',
'2fa_lostcode' => 'Don\'t know the code?', '2fa_lostcode' => 'Não sabe o código?',
'2fa_cancel_login' => 'Cancel login (logout)', '2fa_cancel_login' => 'Cancelar login (sair)',
'terms' => 'Terms of Use', 'terms' => 'Condições de Utilização',
'ppolicy' => 'Privacy Policy', 'ppolicy' => 'Política de privacidade',
'signin_cta' => 'Sign into your account', 'signin_cta' => 'Entrar na sua conta',
'password' => 'Password', 'password' => 'Palavra-passe',
'remember_me' => 'Remember me', 'remember_me' => 'Lembrar-me',
'forgot_pw' => 'Forgot password?', 'forgot_pw' => 'Esqueceu-se da palavra-passe?',
'register_cta' => 'Register here', 'register_cta' => 'Registe-se aqui',
'no_acc' => 'Don\'t have an account?', 'no_acc' => 'Não tem uma conta?',
'register_acc' => 'Register a new account', 'register_acc' => 'Registar nova conta',
'pwsec' => [ 'pwsec' => [
'line1' => 'Basic password security', 'line1' => 'Verificar a segurança da password',
'line2' => 'For your security, we implement strict password policies. It\'s also advisable to let your password manager or browser generate and save passwords for you (if it\'s a private device).', 'line2' => 'Para sua segurança, implementamos políticas de palavra-passe rigorosas. Também é aconselhável deixar o seu gestor de senhas ou o navegador gerar e salvar senhas para você (se for um dispositivo privado).',
'line3' => 'Passwords must be a combination of: ', 'line3' => 'As senhas devem ser uma combinação de: ',
'line4' => 'A minimum of 10 characters;', 'line4' => 'Um mínimo de 10 caracteres;',
'line5' => 'At least 3 uppercase characters;', 'line5' => 'Pelo menos 3 caracteres maiúsculos;',
'line6' => 'At least 3 numbers;', 'line6' => 'Pelo menos 3 números;',
'line7' => 'Any number of special characters.' 'line7' => 'Números e caracteres especiais.'
], ],
'sronly_confirmpassword' => 'Confirm Password', // hint: sronly stands for screen-reader only 'sronly_confirmpassword' => 'Confirmar palavra-passe', // hint: sronly stands for screen-reader only
'sronly_mcusername' => 'Minecraft Username (Premium)', 'sronly_mcusername' => 'Utilizador do Minecraft (Premium)',
'have_account' => 'Have an account with us?', 'have_account' => 'Já tem uma conta?',
'login_here' => 'Login here', 'login_here' => 'Inicie sessão aqui',
'register_txt' => 'Register', 'register_txt' => 'Registe-se',
// ===================== DASHBOARD & COMPONENT MESSAGES =========================== // ===================== DASHBOARD & COMPONENT MESSAGES ===========================
'modal_close' => 'Close', 'modal_close' => 'Fechar',
'component_nopermission' => 'We\'re sorry, but you do not have permission to access this web page.', 'component_nopermission' => 'Não tem permissões para aceder a este recurso.',
'component_accessdenied' => 'Access Denied', 'component_accessdenied' => 'Acesso negado',
'component_contact' => 'Please contact your administrator if you believe this was in error.', 'component_contact' => 'Por favor, entre em contato com seu administrador se acredita que isso foi um erro.',
'welcome_back' => 'Welcome back,', 'welcome_back' => 'Bem-vindo de volta,',
'eligible' => 'Eligible', 'eligible' => 'Qualificado',
'ineligible' => 'Ineligible', 'ineligible' => 'Não elegível',
'eligibility_status' => 'Your current application eligibility status: :badgeStatus', 'eligibility_status' => 'Seu atual estado de elegibilidade: :badgeStatus',
'ongoing_apps' => 'Ongoing apps', 'ongoing_apps' => 'Candidaturas a decorrer',
'denied_apps' => 'Denied apps', 'denied_apps' => 'Candidaturas negadas',
'users_staff' => 'Total Users + Staff', 'users_staff' => 'Utilizadores totais + Equipa',
'new_apps' => 'New applications', 'new_apps' => 'Novas Candidaturas',
'v_backlog' => 'Vote backlog', 'v_backlog' => 'Votos em atraso',
'ranks' => 'Available ranks', 'ranks' => 'Cargos disponíveis',
'open' => 'Open', 'open' => 'Abrir',
'closed' => 'Closed', 'closed' => 'Closed',
'upcoming' => 'Your upcoming interviews', 'upcoming' => 'Your upcoming interviews',
'soon' => 'Coming soon', 'soon' => 'Coming soon',
@ -236,97 +236,97 @@ return [
'form' => 'Form', 'form' => 'Form',
'form_builder' => [ 'form_builder' => [
'builder' => 'Form Builder', 'builder' => 'Construtor de Formulários',
'builder_name' => 'Application Form Management Tool', 'builder_name' => 'Ferramenta de Gestão de Formulários de Candidatura',
'name_form' => 'Name your form...', 'name_form' => 'Nomeie o seu formulário...',
'save_form' => 'Save Form', 'save_form' => 'Guardar Formulário',
], ],
'form_preview' => [ 'form_preview' => [
'preview' => 'Preview', 'preview' => 'Pré-visualizar',
'title' => 'Application Form Preview', 'title' => 'Pré-visualização do Formulário de Candidatura',
'looks' => 'This is how your form looks like to applicants', 'looks' => 'É assim que o seu formulário aparece para os candidatos',
'f_info' => 'You may edit it and add more fields later.', 'f_info' => 'Você pode editá-lo e adicionar mais campos posteriormente.',
'' ''
], ],
'forms_p' => [ 'forms_p' => [
'available_forms' => 'Available forms', 'available_forms' => 'Formulários disponíveis',
'form_title' => 'Form title', 'form_title' => 'Título do Formulário',
'empty_noforms' => 'Nothing to see here! Please add some forms first.', 'empty_noforms' => 'Nada para ver aqui! Por favor, crie alguns formulários primeiro.',
'new_form' => 'NEW FORM' 'new_form' => 'NOVO FORMULÁRIO'
], ],
'players' => [ 'players' => [
'reg_players' => 'Registered Players', 'reg_players' => 'Jogadores registados',
'reg_players_staff' => 'See Registered Players (Applicant Pool)', 'reg_players_staff' => 'Ver Jogadores Registrados (Grupo de Candidatos)',
'total_banned' => 'Total Banned Players', 'total_banned' => 'Total de jogadores banidos',
'search' => 'Search players', 'search' => 'Procurar jogadores',
'f_p_search' => 'Full/partial email search', 'f_p_search' => 'Pesquisa de e-mail completa/parcial',
'p_disclaimer' => 'Please note: This list only includes players registered in the team management portal. In a future release, all network players will be shown here.', 'p_disclaimer' => 'Atenção: Esta lista inclui apenas jogadores registados no portal de gestão de equipa. Numa versão futura, todos os jogadores da rede serão mostrados aqui.',
'listing' => 'Player Listing', 'listing' => 'Lista de jogadores',
'reg_date' => 'Registration Date', 'reg_date' => 'Data de registo',
'ign' => 'IGN', // Context: Short for In-Game Name 'ign' => 'IGN', // Context: Short for In-Game Name
'banned' => 'Banned', 'banned' => 'Banido',
'active' => 'Active', 'active' => 'Ativo',
'no_reg' => 'There are no registered players!', 'no_reg' => 'Não há jogadores inscritos!',
'no_reg_exp' => " 'no_reg_exp' => "
Registered players are those without a staff role in the team management application. Jogadores registrados são aqueles que não possuem uma função administrativa no aplicativo de gestão de equipa.
There may be other users registered in the platform, but they won't be displayed here. Pode haver outros utilizadores registados na plataforma, mas eles não serão exibidos aqui.
", ",
'see_staff' => 'See Staff Members' 'see_staff' => 'Ver Membros da Equipa'
], ],
'positions_p' => [ 'positions_p' => [
'application_form' => 'Application Form', 'application_form' => 'Formulário de Candidatura',
'select_form' => 'Select a form...', 'select_form' => 'Selecione um formulário...',
'no_form_error' => " 'no_form_error' => "
You cannot create a vacancy without any forms with which people would apply. Não pode criar uma vaga sem qualquer formulário cujos quais as pessoas se poderiam candidatar.
create a form first, then, create a vacancy. Crie um formulário primeiro, e depois crie uma vaga.
A single form is allowed to have multiple vacancies, so you can attach future vacancies to the same form if you'd like. Um único formulário pode ter várias vagas, para que possa anexar futuras vagas ao mesmo formulário, se quiser.
", ",
'new_pos' => 'NEW POSITION', 'new_pos' => 'NOVA VAGA',
'empty_pos_warning' => 'Nothing to see here! Open some vacancies first. This will get applicants pouring in! (hopefully)', 'empty_pos_warning' => 'Nada para ver aqui! Abra algumas vagas primeiro. Isso fará os candidatos aparecerem! (esperançoso)',
'manage_forms' => 'MANAGE APPLICATION FORMS', 'manage_forms' => 'GERIR FORMULÁRIOS DE CANDIDATURA',
], ],
'settings' => [ 'settings' => [
'settings' => 'Settings', 'settings' => 'Definições',
'settings_header' => 'Notification Settings', 'settings_header' => 'Configuração das notificações',
'settings_p' => 'Change which notifications are sent here.', 'settings_p' => 'Altere quais notificações são enviadas aqui.',
'back_btn' => 'Back to Dashboard' 'back_btn' => 'Voltar ao painel'
], ],
'staff' => [ 'staff' => [
'members' => 'Staff Members', 'members' => 'Membros da Equipa',
'active_sm' => 'Active Staff Members', 'active_sm' => 'Membros Ativos da Equipa',
'm_listing' => 'Member Listing', 'm_listing' => 'Lista de Membros',
'f_name' => 'Full Name', 'f_name' => 'Nome completo',
'rank' => 'Rank', 'rank' => 'Cargo',
], ],
// ======================== APPLICATION RENDERING MESSAGES ========================= // ======================== APPLICATION RENDERING MESSAGES =========================
'application_r' => [ 'application_r' => [
'appl_submit_warn' => 'Are you sure you want to submit your application? Please review each of your answers carefully before doing so.', 'appl_submit_warn' => 'Tem certeza de que deseja enviar a sua candidatura? Por favor, analise cada uma das suas respostas cuidadosamente antes de enviá-la.',
'appl_submit_doublewarn' => 'Please note: Applications CANNOT be modified once they\'re submitted!', 'appl_submit_doublewarn' => 'Por favor, note: Candidaturas NÃO PODEM serem modificadas assim que forem enviadas!',
'acceptsend' => 'Accept & Send', 'acceptsend' => 'Aceitar e Enviar',
'review' => 'Review', 'review' => 'Rever',
'applying_for' => 'You are applying for: :name', 'applying_for' => 'Você está se candidatando para: :name',
'welcome' => [ 'welcome' => [
'yrs_old' => 'Years old', // Context: "years old" as in: Tom is 24 years old 'yrs_old' => 'Anos de idade', // Context: "years old" as in: Tom is 24 years old
'line1' => 'We\'re glad you\'ve decided to apply. Generally, applications take 48 hours to be processed and reviewed. Depending on the circumstances and the volume of applications, you may receive an answer in a shorter time.', 'line1' => 'Estamos felizes que você decidiu se candidatar. Geralmente, as candidaturas levam 48 horas para serem processadas e revisadas. Dependendo das circunstâncias e do volume de candidaturas, você poderá receber uma resposta em um período mais curto de tempo.',
'line2' => 'Please fill out the form below. Keep all answers concise and complete. Please keep in mind that the age requirement is at least :agerqr.', 'line2' => 'Por favor, preencha o formulário abaixo. Mantenha todas as respostas concisas e completas. Lembre-se de que o requisito de idade é de pelo menos :agerqr.',
'line3' => 'Asking about your application will result in instant denial. Everything you need to know is here.' 'line3' => 'Perguntar sobre a sua candidatura resultará em ser negado instantaneamente. Tudo o que você precisa saber está aqui.'
], ],
'app_timeout' => 'Your account is not permitted to submit another application. Please wait :days more days before trying to submit an application.' 'app_timeout' => 'Your account is not permitted to submit another application. Please wait :days more days before trying to submit an application.'
], ],
@ -408,65 +408,65 @@ return [
'profile' => [ 'profile' => [
'title' => ':name\'s profile', 'title' => 'Perfil de :name',
'profile' => 'Profile', 'profile' => 'Perfil',
'users' => 'Users', 'users' => 'Utilizadores',
'account_banned' => 'Account banned', 'account_banned' => 'Conta banida',
'account_banned_exp' => 'This user has been banned by the moderators.', 'account_banned_exp' => 'Este utilizador foi banido pelos moderadores.',
'ban_confirm' => 'Please confirm that you want to ban this user account. You\'ll need to add a reason and expiration date to confirm this. Bans don\'t transfer to connected Minecraft networks (yet).', 'ban_confirm' => 'Por favor, confirme que você deseja banir este utilizador. Você precisará adicionar um motivo e uma data de expiração para confirmar isto. Banimentos não transferem para redes de Minecraft conectadas (ainda).',
'leave_empty' => 'Leave empty for a permanent ban', 'leave_empty' => 'Deixe em branco para um banimento permanente',
'duration' => 'Duration', 'duration' => 'Duração',
'p_duration' => 'Punishment duration', 'p_duration' => 'Duração da penalização',
'p_duration_exp' => 'e.g. Spamming', 'p_duration_exp' => 'por exemplo, spam',
'ban' => 'Ban', 'ban' => 'Banir',
'terminate_notice' => 'You are about to terminate a staff member', 'terminate_notice' => 'Você está prestes a excluir um membro da equipa',
'terminate_notice_warning' => 'Terminating a staff member will remove their privileges on the team management site and Network. 'terminate_notice_warning' => 'Excluir um membro da equipa irá remover os respetivos privilégios do site de gestão da equipa e da Rede.
They will be notified of their termination. Make sure to have discussed this with them first.', Eles serão notificados sobre o cancelamento. Certifique-se de que tenha discutido isto com eles.',
'terminate_notice_consequence' => 'THIS PROCESS IS IRREVERSIBLE AND IMMEDIATE', 'terminate_notice_consequence' => 'ESTE PROCESSO É IRREVERSÍVEL E IMEDIATO',
'terminate_txt' => 'Terminate Staff Member', 'terminate_txt' => 'Apagar membro da equipa',
'delete_acc_warn' => 'WARNING: This is a potentially destructive action!', 'delete_acc_warn' => 'AVISO: Esta é uma ação potencialmente destrutiva!',
'delete_acc_consequence' => 'Deleting a user\'s account is an irreversible process. Historic and current applications, votes, and profile content, as well as any personally identifiable information will be immediately erased.', 'delete_acc_consequence' => 'Excluir uma conta de utilizador é um processo irreversível. Candidaturas históricas e atuais, votos e conteúdo do perfil, bem como qualquer informação que seja pessoalmente identificável serão imediatamente apagados.',
'type_to_confirm' => 'Type to confirm:', 'type_to_confirm' => 'Digite para confirmar:',
'type_placeholder' => 'Please type the above', 'type_placeholder' => 'Digite o valor acima',
'delete_acc' => 'Delete Account', 'delete_acc' => 'Apagar conta',
'edit_acc' => 'Edit Account', 'edit_acc' => 'Editar Conta',
'ban_acc' => 'Ban Account', 'ban_acc' => 'Banir conta',
'unban_acc' => 'Unban Account', 'unban_acc' => 'Desbanir conta',
'search_result' => 'Search results', 'search_result' => 'Resultados da pesquisa',
'origin_cc' => 'Origin country', 'origin_cc' => 'País de origem',
'state_prov' => 'State/Province', 'state_prov' => 'Estado/Província',
'district' => 'District (if any)', 'district' => 'Distrito (se houver)',
'city' => 'City', 'city' => 'Cidade',
'zipcode' => 'Zipcode', 'zipcode' => 'Código postal',
'coords' => 'Coordinates', 'coords' => 'Coordenadas',
'european' => 'European?', 'european' => 'Europeu?',
'isp' => 'ISP', // Internet service provider 'isp' => 'Provedor', // Internet service provider
'org' => 'Organization (if any)', 'org' => 'Organização (se houver)',
'ctype' => 'C. Type', // Internet Connection type 'ctype' => 'T. de Ligação', // Internet Connection type
'timezone' => 'Timezone', 'timezone' => 'Fuso horário',
'noresults' => 'This query returned no results.', 'noresults' => 'A sua pesquisa não retornou resultados.',
'edituser' => 'Edit PII and Roles', // PII: Personally identifiable information 'edituser' => 'Editar dados pessoais e cargos', // PII: Personally identifiable information
'edituser_consequence' => 'Warning! This is a sensitive setting! Changing this could have unintended consequences!', 'edituser_consequence' => 'Aviso! Esta é uma configuração sensível! Mudar isto pode ter consequências não intencionais!',
'acc_management' => 'Account Management (Admin)', 'acc_management' => 'Gestão de conta (administrador)',
'discord_tag' => 'User\'s Discord Tag: :discordTag', 'discord_tag' => 'Tag do Discord: :discordTag',
'account_settings' => 'Account Settings', 'account_settings' => 'Definições de Conta',
'account_settings_personal' => 'My Account Settings', 'account_settings_personal' => 'Minhas Configurações de Conta',
'2fa_welcome' => 'We\'re glad you decided to increase your account\'s security!', '2fa_welcome' => 'Estamos felizes por você ter decidido aumentar a segurança de sua conta!',
'supported_apps' => 'Supported apps you can install: ', 'supported_apps' => 'Aplicativos suportados que você pode instalar: ',
'scan_code' => 'Scan the :scannable code with your preferred app, and then copy the code here.', 'scan_code' => 'Escaneie o código :scannable com o seu aplicativo preferido e copie o código aqui.',
'otp' => 'One-time code', 'otp' => 'Código de uso único',
'2fa_enable' => 'Enable 2FA', '2fa_enable' => 'Ativar 2FA',
'2fa_remove_consequence' => 'Removing two-factor authentication will reduce the security of your account.', '2fa_remove_consequence' => 'Remover a autenticação de dois fatores reduzirá a segurança de sua conta.',
'2fa_password_confirm' => 'Confirm your password to continue', '2fa_password_confirm' => 'Confirme a sua palavra-passe para continuar',
'2fa_password_confirm_exp' => 'To prevent unauthorized changes, a password is always required for sensitive operations.', '2fa_password_confirm_exp' => 'Para impedir alterações não autorizadas, uma senha é sempre necessária para operações confidenciais.',
'2fa_disable_consent' => '"I understand the possible consequences of disabling two factor authentication"', '2fa_disable_consent' => '"I understand the possible consequences of disabling two factor authentication"',
'2fa_remove' => 'Remove 2FA', '2fa_remove' => 'Remove 2FA',
@ -541,9 +541,9 @@ return [
'directory' => [ 'directory' => [
'itsyou' => 'It\'s you!', 'itsyou' => 'É você!',
'title' => 'User Directory', 'title' => 'Diretório de Utilizadores',
'directory' => 'Directory' 'directory' => 'Diretório'
] ]
@ -551,14 +551,14 @@ return [
'view_app' => [ 'view_app' => [
'title' => 'Viewing application', 'title' => 'Vendo candidatura',
'viewing_app' => 'Viewing :user\'s application', 'viewing_app' => 'Visualizando a candidatura de :user',
'cantvote' => 'You cannot vote on this application anymore.', 'cantvote' => 'Não pode votar nesta candidatura novamente.',
'no_notes' => 'There are no notes yet. Add some!', 'no_notes' => 'Ainda não há notas. Adicione algumas!',
'deny_confirm' => 'Are you sure you want to deny this application? Please keep in mind that this user will only be allowed to apply 30 days after their first application.', 'deny_confirm' => 'Tem certeza que deseja negar esta candidatura? Por favor, tenha em mente que este utilizador só terá permissão para se candidatar 30 dias após sua primeira candidatura.',
'deny_confirm_consequence' => 'This action cannot be undone.', 'deny_confirm_consequence' => 'Esta ação não pode ser desfeita.',
'deny_confirm_btn' => 'Confirm: Deny Applicant', 'deny_confirm_btn' => 'Confirmar: Negar candidato',
'form_updated_alert' => 'If this form has been updated, new fields and updated questions will not show up here!', 'form_updated_alert' => 'Se este formulário foi atualizado, novos campos e perguntas atualizadas não aparecerão aqui!',
'context_info' => 'Contextual Information', 'context_info' => 'Contextual Information',
'appl_ip' => 'Applicant IP Address', 'appl_ip' => 'Applicant IP Address',
'appl_for' => 'Applying for', 'appl_for' => 'Applying for',