New translations messages.php (Portuguese)

This commit is contained in:
Miguel Nogueira 2020-09-02 00:34:47 +01:00
parent 6703ac89c1
commit bcd11c462a

View File

@ -107,71 +107,71 @@ return [
'application_closed' => 'Candidaturas Fechadas',
'application_closed_intro' => 'Olá!',
'application_closed_intro_line2' => '
We are currently not hiring any new staff members at the moment. If you\'d like to apply, check out our Discord\'s
announcement channel for news when a new position opens.
Our application cycle usually lasts two weeks, so if you\'re seeing this, it\'s because it finished, and new one will begin soon.
Atualmente não estamos contratando nenhum novo membro da equipa no momento. Se você quiser se candidatar, confira o canal de anúncios
do Discord para saber quando abre uma nova vaga.
Nosso ciclo de candidaturas geralmente dura duas semanas, então se você está vendo isso, é porque ela terminou, e um novo começará em breve.
',
'where_work' => 'Where you\'ll work',
'join_team' => 'Join The Team',
'join_team_cta' => 'Join the team today and help out network grow and prosper!',
'contact_cta' => 'Any questions? Leave a message!',
'contact_disclaimer' => '*This is not an application form. Any applications sent here will be ignored.',
'contactlabel_name' => 'Name',
'where_work' => 'Onde você trabalhará',
'join_team' => 'Junte-se à equipa',
'join_team_cta' => 'Junte-se hoje à equipa e ajude a rede a crescer e prosperar!',
'contact_cta' => 'Alguma pergunta? Deixe uma mensagem!',
'contact_disclaimer' => '*Este não é um formulário de candidatura. Qualquer candidatura enviada aqui será ignorada.',
'contactlabel_name' => 'Nome',
'contactlabel_email' => 'E-mail',
'contactlabel_subject' => 'Subject (ex. Site Suggestion)',
'contactlabel_send' => 'Send',
'contactlabel_subject' => 'Assunto (ex. sugestão do site)',
'contactlabel_send' => 'Enviar',
// ======================== AUTHENTICATION MESSAGES ===========================
'2fa_txt' => 'Two-Factor Authentication',
'2fa_sronly' => 'Two-factor secret code (You can find this on Google Authenticator)',
'2fa_lostcode' => 'Don\'t know the code?',
'2fa_cancel_login' => 'Cancel login (logout)',
'2fa_txt' => 'Autenticação de dois Fatores',
'2fa_sronly' => 'Código secreto de dois fatores (Poderá encontrar isso no Google Authenticator)',
'2fa_lostcode' => 'Não sabe o código?',
'2fa_cancel_login' => 'Cancelar login (sair)',
'terms' => 'Terms of Use',
'ppolicy' => 'Privacy Policy',
'terms' => 'Condições de Utilização',
'ppolicy' => 'Política de privacidade',
'signin_cta' => 'Sign into your account',
'password' => 'Password',
'remember_me' => 'Remember me',
'forgot_pw' => 'Forgot password?',
'register_cta' => 'Register here',
'no_acc' => 'Don\'t have an account?',
'register_acc' => 'Register a new account',
'signin_cta' => 'Entrar na sua conta',
'password' => 'Palavra-passe',
'remember_me' => 'Lembrar-me',
'forgot_pw' => 'Esqueceu-se da palavra-passe?',
'register_cta' => 'Registe-se aqui',
'no_acc' => 'Não tem uma conta?',
'register_acc' => 'Registar nova conta',
'pwsec' => [
'line1' => 'Basic password security',
'line2' => 'For your security, we implement strict password policies. It\'s also advisable to let your password manager or browser generate and save passwords for you (if it\'s a private device).',
'line3' => 'Passwords must be a combination of: ',
'line4' => 'A minimum of 10 characters;',
'line5' => 'At least 3 uppercase characters;',
'line6' => 'At least 3 numbers;',
'line7' => 'Any number of special characters.'
'line1' => 'Verificar a segurança da password',
'line2' => 'Para sua segurança, implementamos políticas de palavra-passe rigorosas. Também é aconselhável deixar o seu gestor de senhas ou o navegador gerar e salvar senhas para você (se for um dispositivo privado).',
'line3' => 'As senhas devem ser uma combinação de: ',
'line4' => 'Um mínimo de 10 caracteres;',
'line5' => 'Pelo menos 3 caracteres maiúsculos;',
'line6' => 'Pelo menos 3 números;',
'line7' => 'Números e caracteres especiais.'
],
'sronly_confirmpassword' => 'Confirm Password', // hint: sronly stands for screen-reader only
'sronly_mcusername' => 'Minecraft Username (Premium)',
'have_account' => 'Have an account with us?',
'login_here' => 'Login here',
'register_txt' => 'Register',
'sronly_confirmpassword' => 'Confirmar palavra-passe', // hint: sronly stands for screen-reader only
'sronly_mcusername' => 'Utilizador do Minecraft (Premium)',
'have_account' => 'Já tem uma conta?',
'login_here' => 'Inicie sessão aqui',
'register_txt' => 'Registe-se',
// ===================== DASHBOARD & COMPONENT MESSAGES ===========================
'modal_close' => 'Close',
'component_nopermission' => 'We\'re sorry, but you do not have permission to access this web page.',
'component_accessdenied' => 'Access Denied',
'component_contact' => 'Please contact your administrator if you believe this was in error.',
'welcome_back' => 'Welcome back,',
'eligible' => 'Eligible',
'ineligible' => 'Ineligible',
'eligibility_status' => 'Your current application eligibility status: :badgeStatus',
'ongoing_apps' => 'Ongoing apps',
'denied_apps' => 'Denied apps',
'users_staff' => 'Total Users + Staff',
'new_apps' => 'New applications',
'v_backlog' => 'Vote backlog',
'ranks' => 'Available ranks',
'open' => 'Open',
'modal_close' => 'Fechar',
'component_nopermission' => 'Não tem permissões para aceder a este recurso.',
'component_accessdenied' => 'Acesso negado',
'component_contact' => 'Por favor, entre em contato com seu administrador se acredita que isso foi um erro.',
'welcome_back' => 'Bem-vindo de volta,',
'eligible' => 'Qualificado',
'ineligible' => 'Não elegível',
'eligibility_status' => 'Seu atual estado de elegibilidade: :badgeStatus',
'ongoing_apps' => 'Candidaturas a decorrer',
'denied_apps' => 'Candidaturas negadas',
'users_staff' => 'Utilizadores totais + Equipa',
'new_apps' => 'Novas Candidaturas',
'v_backlog' => 'Votos em atraso',
'ranks' => 'Cargos disponíveis',
'open' => 'Abrir',
'closed' => 'Closed',
'upcoming' => 'Your upcoming interviews',
'soon' => 'Coming soon',
@ -236,97 +236,97 @@ return [
'form' => 'Form',
'form_builder' => [
'builder' => 'Form Builder',
'builder_name' => 'Application Form Management Tool',
'name_form' => 'Name your form...',
'save_form' => 'Save Form',
'builder' => 'Construtor de Formulários',
'builder_name' => 'Ferramenta de Gestão de Formulários de Candidatura',
'name_form' => 'Nomeie o seu formulário...',
'save_form' => 'Guardar Formulário',
],
'form_preview' => [
'preview' => 'Preview',
'title' => 'Application Form Preview',
'looks' => 'This is how your form looks like to applicants',
'f_info' => 'You may edit it and add more fields later.',
'preview' => 'Pré-visualizar',
'title' => 'Pré-visualização do Formulário de Candidatura',
'looks' => 'É assim que o seu formulário aparece para os candidatos',
'f_info' => 'Você pode editá-lo e adicionar mais campos posteriormente.',
''
],
'forms_p' => [
'available_forms' => 'Available forms',
'form_title' => 'Form title',
'empty_noforms' => 'Nothing to see here! Please add some forms first.',
'new_form' => 'NEW FORM'
'available_forms' => 'Formulários disponíveis',
'form_title' => 'Título do Formulário',
'empty_noforms' => 'Nada para ver aqui! Por favor, crie alguns formulários primeiro.',
'new_form' => 'NOVO FORMULÁRIO'
],
'players' => [
'reg_players' => 'Registered Players',
'reg_players_staff' => 'See Registered Players (Applicant Pool)',
'total_banned' => 'Total Banned Players',
'search' => 'Search players',
'f_p_search' => 'Full/partial email search',
'p_disclaimer' => 'Please note: This list only includes players registered in the team management portal. In a future release, all network players will be shown here.',
'listing' => 'Player Listing',
'reg_date' => 'Registration Date',
'reg_players' => 'Jogadores registados',
'reg_players_staff' => 'Ver Jogadores Registrados (Grupo de Candidatos)',
'total_banned' => 'Total de jogadores banidos',
'search' => 'Procurar jogadores',
'f_p_search' => 'Pesquisa de e-mail completa/parcial',
'p_disclaimer' => 'Atenção: Esta lista inclui apenas jogadores registados no portal de gestão de equipa. Numa versão futura, todos os jogadores da rede serão mostrados aqui.',
'listing' => 'Lista de jogadores',
'reg_date' => 'Data de registo',
'ign' => 'IGN', // Context: Short for In-Game Name
'banned' => 'Banned',
'active' => 'Active',
'no_reg' => 'There are no registered players!',
'banned' => 'Banido',
'active' => 'Ativo',
'no_reg' => 'Não há jogadores inscritos!',
'no_reg_exp' => "
Registered players are those without a staff role in the team management application.
There may be other users registered in the platform, but they won't be displayed here.
Jogadores registrados são aqueles que não possuem uma função administrativa no aplicativo de gestão de equipa.
Pode haver outros utilizadores registados na plataforma, mas eles não serão exibidos aqui.
",
'see_staff' => 'See Staff Members'
'see_staff' => 'Ver Membros da Equipa'
],
'positions_p' => [
'application_form' => 'Application Form',
'select_form' => 'Select a form...',
'application_form' => 'Formulário de Candidatura',
'select_form' => 'Selecione um formulário...',
'no_form_error' => "
You cannot create a vacancy without any forms with which people would apply.
create a form first, then, create a vacancy.
A single form is allowed to have multiple vacancies, so you can attach future vacancies to the same form if you'd like.
Não pode criar uma vaga sem qualquer formulário cujos quais as pessoas se poderiam candidatar.
Crie um formulário primeiro, e depois crie uma vaga.
Um único formulário pode ter várias vagas, para que possa anexar futuras vagas ao mesmo formulário, se quiser.
",
'new_pos' => 'NEW POSITION',
'empty_pos_warning' => 'Nothing to see here! Open some vacancies first. This will get applicants pouring in! (hopefully)',
'manage_forms' => 'MANAGE APPLICATION FORMS',
'new_pos' => 'NOVA VAGA',
'empty_pos_warning' => 'Nada para ver aqui! Abra algumas vagas primeiro. Isso fará os candidatos aparecerem! (esperançoso)',
'manage_forms' => 'GERIR FORMULÁRIOS DE CANDIDATURA',
],
'settings' => [
'settings' => 'Settings',
'settings_header' => 'Notification Settings',
'settings_p' => 'Change which notifications are sent here.',
'back_btn' => 'Back to Dashboard'
'settings' => 'Definições',
'settings_header' => 'Configuração das notificações',
'settings_p' => 'Altere quais notificações são enviadas aqui.',
'back_btn' => 'Voltar ao painel'
],
'staff' => [
'members' => 'Staff Members',
'active_sm' => 'Active Staff Members',
'm_listing' => 'Member Listing',
'f_name' => 'Full Name',
'rank' => 'Rank',
'members' => 'Membros da Equipa',
'active_sm' => 'Membros Ativos da Equipa',
'm_listing' => 'Lista de Membros',
'f_name' => 'Nome completo',
'rank' => 'Cargo',
],
// ======================== APPLICATION RENDERING MESSAGES =========================
'application_r' => [
'appl_submit_warn' => 'Are you sure you want to submit your application? Please review each of your answers carefully before doing so.',
'appl_submit_doublewarn' => 'Please note: Applications CANNOT be modified once they\'re submitted!',
'acceptsend' => 'Accept & Send',
'review' => 'Review',
'applying_for' => 'You are applying for: :name',
'appl_submit_warn' => 'Tem certeza de que deseja enviar a sua candidatura? Por favor, analise cada uma das suas respostas cuidadosamente antes de enviá-la.',
'appl_submit_doublewarn' => 'Por favor, note: Candidaturas NÃO PODEM serem modificadas assim que forem enviadas!',
'acceptsend' => 'Aceitar e Enviar',
'review' => 'Rever',
'applying_for' => 'Você está se candidatando para: :name',
'welcome' => [
'yrs_old' => 'Years old', // Context: "years old" as in: Tom is 24 years old
'line1' => 'We\'re glad you\'ve decided to apply. Generally, applications take 48 hours to be processed and reviewed. Depending on the circumstances and the volume of applications, you may receive an answer in a shorter time.',
'line2' => 'Please fill out the form below. Keep all answers concise and complete. Please keep in mind that the age requirement is at least :agerqr.',
'line3' => 'Asking about your application will result in instant denial. Everything you need to know is here.'
'yrs_old' => 'Anos de idade', // Context: "years old" as in: Tom is 24 years old
'line1' => 'Estamos felizes que você decidiu se candidatar. Geralmente, as candidaturas levam 48 horas para serem processadas e revisadas. Dependendo das circunstâncias e do volume de candidaturas, você poderá receber uma resposta em um período mais curto de tempo.',
'line2' => 'Por favor, preencha o formulário abaixo. Mantenha todas as respostas concisas e completas. Lembre-se de que o requisito de idade é de pelo menos :agerqr.',
'line3' => 'Perguntar sobre a sua candidatura resultará em ser negado instantaneamente. Tudo o que você precisa saber está aqui.'
],
'app_timeout' => 'Your account is not permitted to submit another application. Please wait :days more days before trying to submit an application.'
],
@ -408,65 +408,65 @@ return [
'profile' => [
'title' => ':name\'s profile',
'profile' => 'Profile',
'users' => 'Users',
'account_banned' => 'Account banned',
'account_banned_exp' => 'This user has been banned by the moderators.',
'ban_confirm' => 'Please confirm that you want to ban this user account. You\'ll need to add a reason and expiration date to confirm this. Bans don\'t transfer to connected Minecraft networks (yet).',
'leave_empty' => 'Leave empty for a permanent ban',
'duration' => 'Duration',
'p_duration' => 'Punishment duration',
'p_duration_exp' => 'e.g. Spamming',
'ban' => 'Ban',
'title' => 'Perfil de :name',
'profile' => 'Perfil',
'users' => 'Utilizadores',
'account_banned' => 'Conta banida',
'account_banned_exp' => 'Este utilizador foi banido pelos moderadores.',
'ban_confirm' => 'Por favor, confirme que você deseja banir este utilizador. Você precisará adicionar um motivo e uma data de expiração para confirmar isto. Banimentos não transferem para redes de Minecraft conectadas (ainda).',
'leave_empty' => 'Deixe em branco para um banimento permanente',
'duration' => 'Duração',
'p_duration' => 'Duração da penalização',
'p_duration_exp' => 'por exemplo, spam',
'ban' => 'Banir',
'terminate_notice' => 'You are about to terminate a staff member',
'terminate_notice_warning' => 'Terminating a staff member will remove their privileges on the team management site and Network.
They will be notified of their termination. Make sure to have discussed this with them first.',
'terminate_notice_consequence' => 'THIS PROCESS IS IRREVERSIBLE AND IMMEDIATE',
'terminate_txt' => 'Terminate Staff Member',
'terminate_notice' => 'Você está prestes a excluir um membro da equipa',
'terminate_notice_warning' => 'Excluir um membro da equipa irá remover os respetivos privilégios do site de gestão da equipa e da Rede.
Eles serão notificados sobre o cancelamento. Certifique-se de que tenha discutido isto com eles.',
'terminate_notice_consequence' => 'ESTE PROCESSO É IRREVERSÍVEL E IMEDIATO',
'terminate_txt' => 'Apagar membro da equipa',
'delete_acc_warn' => 'WARNING: This is a potentially destructive action!',
'delete_acc_consequence' => 'Deleting a user\'s account is an irreversible process. Historic and current applications, votes, and profile content, as well as any personally identifiable information will be immediately erased.',
'type_to_confirm' => 'Type to confirm:',
'type_placeholder' => 'Please type the above',
'delete_acc_warn' => 'AVISO: Esta é uma ação potencialmente destrutiva!',
'delete_acc_consequence' => 'Excluir uma conta de utilizador é um processo irreversível. Candidaturas históricas e atuais, votos e conteúdo do perfil, bem como qualquer informação que seja pessoalmente identificável serão imediatamente apagados.',
'type_to_confirm' => 'Digite para confirmar:',
'type_placeholder' => 'Digite o valor acima',
'delete_acc' => 'Delete Account',
'edit_acc' => 'Edit Account',
'delete_acc' => 'Apagar conta',
'edit_acc' => 'Editar Conta',
'ban_acc' => 'Ban Account',
'unban_acc' => 'Unban Account',
'ban_acc' => 'Banir conta',
'unban_acc' => 'Desbanir conta',
'search_result' => 'Search results',
'search_result' => 'Resultados da pesquisa',
'origin_cc' => 'Origin country',
'state_prov' => 'State/Province',
'district' => 'District (if any)',
'city' => 'City',
'zipcode' => 'Zipcode',
'coords' => 'Coordinates',
'european' => 'European?',
'isp' => 'ISP', // Internet service provider
'org' => 'Organization (if any)',
'ctype' => 'C. Type', // Internet Connection type
'timezone' => 'Timezone',
'noresults' => 'This query returned no results.',
'origin_cc' => 'País de origem',
'state_prov' => 'Estado/Província',
'district' => 'Distrito (se houver)',
'city' => 'Cidade',
'zipcode' => 'Código postal',
'coords' => 'Coordenadas',
'european' => 'Europeu?',
'isp' => 'Provedor', // Internet service provider
'org' => 'Organização (se houver)',
'ctype' => 'T. de Ligação', // Internet Connection type
'timezone' => 'Fuso horário',
'noresults' => 'A sua pesquisa não retornou resultados.',
'edituser' => 'Edit PII and Roles', // PII: Personally identifiable information
'edituser_consequence' => 'Warning! This is a sensitive setting! Changing this could have unintended consequences!',
'acc_management' => 'Account Management (Admin)',
'discord_tag' => 'User\'s Discord Tag: :discordTag',
'account_settings' => 'Account Settings',
'account_settings_personal' => 'My Account Settings',
'edituser' => 'Editar dados pessoais e cargos', // PII: Personally identifiable information
'edituser_consequence' => 'Aviso! Esta é uma configuração sensível! Mudar isto pode ter consequências não intencionais!',
'acc_management' => 'Gestão de conta (administrador)',
'discord_tag' => 'Tag do Discord: :discordTag',
'account_settings' => 'Definições de Conta',
'account_settings_personal' => 'Minhas Configurações de Conta',
'2fa_welcome' => 'We\'re glad you decided to increase your account\'s security!',
'supported_apps' => 'Supported apps you can install: ',
'scan_code' => 'Scan the :scannable code with your preferred app, and then copy the code here.',
'otp' => 'One-time code',
'2fa_enable' => 'Enable 2FA',
'2fa_remove_consequence' => 'Removing two-factor authentication will reduce the security of your account.',
'2fa_password_confirm' => 'Confirm your password to continue',
'2fa_password_confirm_exp' => 'To prevent unauthorized changes, a password is always required for sensitive operations.',
'2fa_welcome' => 'Estamos felizes por você ter decidido aumentar a segurança de sua conta!',
'supported_apps' => 'Aplicativos suportados que você pode instalar: ',
'scan_code' => 'Escaneie o código :scannable com o seu aplicativo preferido e copie o código aqui.',
'otp' => 'Código de uso único',
'2fa_enable' => 'Ativar 2FA',
'2fa_remove_consequence' => 'Remover a autenticação de dois fatores reduzirá a segurança de sua conta.',
'2fa_password_confirm' => 'Confirme a sua palavra-passe para continuar',
'2fa_password_confirm_exp' => 'Para impedir alterações não autorizadas, uma senha é sempre necessária para operações confidenciais.',
'2fa_disable_consent' => '"I understand the possible consequences of disabling two factor authentication"',
'2fa_remove' => 'Remove 2FA',
@ -541,9 +541,9 @@ return [
'directory' => [
'itsyou' => 'It\'s you!',
'title' => 'User Directory',
'directory' => 'Directory'
'itsyou' => 'É você!',
'title' => 'Diretório de Utilizadores',
'directory' => 'Diretório'
]
@ -551,14 +551,14 @@ return [
'view_app' => [
'title' => 'Viewing application',
'viewing_app' => 'Viewing :user\'s application',
'cantvote' => 'You cannot vote on this application anymore.',
'no_notes' => 'There are no notes yet. Add some!',
'deny_confirm' => 'Are you sure you want to deny this application? Please keep in mind that this user will only be allowed to apply 30 days after their first application.',
'deny_confirm_consequence' => 'This action cannot be undone.',
'deny_confirm_btn' => 'Confirm: Deny Applicant',
'form_updated_alert' => 'If this form has been updated, new fields and updated questions will not show up here!',
'title' => 'Vendo candidatura',
'viewing_app' => 'Visualizando a candidatura de :user',
'cantvote' => 'Não pode votar nesta candidatura novamente.',
'no_notes' => 'Ainda não há notas. Adicione algumas!',
'deny_confirm' => 'Tem certeza que deseja negar esta candidatura? Por favor, tenha em mente que este utilizador só terá permissão para se candidatar 30 dias após sua primeira candidatura.',
'deny_confirm_consequence' => 'Esta ação não pode ser desfeita.',
'deny_confirm_btn' => 'Confirmar: Negar candidato',
'form_updated_alert' => 'Se este formulário foi atualizado, novos campos e perguntas atualizadas não aparecerão aqui!',
'context_info' => 'Contextual Information',
'appl_ip' => 'Applicant IP Address',
'appl_for' => 'Applying for',